Traduttore traidore!
O tradutor inventou uma nova e bonita palavra, olhou à sua volta, e seguro de que não estava a ser observado, decidiu inclui-la naquela opus magnum de Ornitologia Medieval, de um monge capuchinho do séc. XV.
(in)felizmente ninguém reparou, e assim a palavra mais bonita da língua romena passou despercebida entre um esvoaçante bando de colibris. O tradutor, apesar da traição, morreu de morte natural aos 93 anos, no mesmo dia em que o Conde Guilhotine patenteou a sua nova invenção, que faria furor entre as cabeças coroadas da Velha Europa.
Sem comentários:
Enviar um comentário